С АААS-TRAVEL ПО ЗНАМЕНИТОМУ ОЗЕРУ

К северным берегам под парусами "Каравеллы"

"АААS-travel" -- это международная ассоциация содействия науке -- общественная организация, которая занимается распространением научных знаний по миру. Она издает множество научно-популярной литературы, в том числе такие известные журналы как "Science", "Nature", проводит конференции, семинары, организует экспедиции в разные уголки планеты. То есть, выполняет роль некоего катализатора, который ускоряет процесс распространения знаний. В экспедициях обычно участвуют известные ученые. Маршруты путешествий выбираются самые экзотичные, интересные с исследовательской точки зрения, например, ливневые леса, арктическое и антарктическое побережья, африканские джунгли. Байкал -- в числе таких привлекательных мест.

На Байкале AAAS работает уже шестой год. И помогают ей в этом специалисты Байкальского музея Иркутского научного центра и Ботанического сада ИГУ. Что же интересует на Байкале иностранных ученых-туристов и в каких местах бывают они обычно? Чтобы ответить на этот вопрос, я и отправилась c одной из таких экспедиций.

Наш маршрут пролегал по северной части Байкала -- Ушканьи острова, залив Чивыркуй, остров Ольхон, Голоустное, Бухта Песчаная, дельта Селенги. Путешествие само по себе впечатляющее (великолепные виды и чистое, мощное дыхание Байкала), замечательно было еще и тем, что сопровождалось интересными экскурсиями, проводили которые известные ученые-байкаловеды. Ну кто лучше мог рассказать о геологии Байкала, чем доктор геолого-минералогических наук Александр Бухаров, посвятивший изучению этих мест не один десяток лет? С подводным миром озера участников экспедиции знакомил директор Байкальского музея Владимир Фиалков, не раз опускавшийся в его глубины на "Пайсисе". А ихтиолога доктора биологических наук Василия Смирнова иностранцы прозвали Fish-доктором за его привязанность к изучаемому объекту. Растительный мир представлял директор Ботанического сада Виктор Кузеванов. Кстати, Виктор Яковлевич вообще был главным гидом и переводчиком экспедиции -- он недавно вернулся из Англии и успешно помогал всем преодолевать языковой барьер.

Комфорт и безопасность похода обеспечивали сотрудники "Каравеллы", одной из наиболее стабильных и надежных туристических фирм на Байкале. Она тоже шестой год работает на маршрутах, которые так привлекает иностранцев.

"Ушканы" -- морские зайцы?

Наш белоснежный "Зайсан" -- бывший плотогон, преображенный во вполне комфортабельное пассажирское судно, в сопровождении исследовательского катера "Тресков" не спеша направился к Ушканьим островам. Байкал встретил резким ветром и волной, сразу напомнив о том, что его не случайно называют морем.

Ушканьи острова вызывают особый интерес исследователей и туристов главным образом потому, что в их заповедных местах, находятся лежбища уникальной байкальской нерпы. Ушканьими они и названы потому, как утверждают некоторые специалисты, что здесь издавна водились "морские зайцы" или "ушканы", как именовали местные жители нерп. Сегодня на Байкале обитает около 100 тысяч этих животных. Нам удалось увидеть лишь издалека головы плывущих к берегу нерп -- в заповеднике строгие порядки -- к лежбищу, например, можно подходить только лишь небольшими группами, разговаривать только шепотом, наблюдать за нерпами -- из специально устроенных скрадков. Об особенностях поведения этих удивительных созданий с трогательными огромными глазами нам рассказывала студентка из Словакии -- Петра. Она уже не первый год приезжает на Байкал, чтобы изучать нерп.

В бухте ужей

О чудесных источниках бухты Змеиной, названной так потому, что ее облюбовали для поселения ужи, ходят легенды. Надо сказать, что Сибирь вообще славится лечебными источниками. Исследования ученых-гидрологов доказали, что ее недра обладают более разнообразными минеральными водами, чем недра каких либо других регионов России. Здесь есть все виды вод, и по составу они даже богаче знаменитых вод Мацесты или Трусковца. Правда, со здравницами у нас туговато. В основном люди лечатся "диким" способом. Ставят рядом с источником палатку и принимают ванны, ориентируясь только на собственное уразумение. Поэтому в Змеиной бухте всегда можно встретить множество людей, хотя добираться сюда не так-то просто. На лето неподалеку от источников устанавливают плавучую турбазу, и она никогда не пустует. Импровизированные купальни с горячей водой, насыщенной сероводородом, устроены прямо на берегу. Так, что, приняв целебную ванну, можно сразу же окунуться в освежающие волны озера.

Был колхоз, а теперь -- ранчо

На мысе Кочерикова мы побывали у фермера Антона Бахаева. Правда, американцы, ознакомившись с ведением его хозяйства, сразу определили, что это не ферма, а скотоводческое ранчо, поскольку земля здесь практически не возделывается. Антон с гордостью рассказывал, что раньше он был председателем колхоза, который развалился, теперь он -- хозяин обширных родовых угодий. Трудно сказать, сколько человек кормится с этих земель, но хозяйство у Антона достаточно крепкое.

Остров вдохновения

Об острове Ольхон написаны сотни книг, снято множество фильмов, ему посвящены картины известных художников. Видимо какое-то особое вдохновенье рождается здесь. И люди живут замечательные. Как-то с коллегами из "Восточки" случилось зайти в один дом. Хозяйки не знали практически никого из нас, но как встретили! Девяностолетняя старушка все сокрушалась, что печка не растоплена, и нельзя нас оладушками угостить. Об электричестве они уж и забыли. И денег давно не видывали, но с нас ни копейки не взяли, одарив на прощанье и зеленью со своего огорода и омульком. Когда уходили, один из коллег не выдержал и тайком сунул деньги в стол...

Священный Бурхан встретил нас призрачной дымкой. Увиденное так поразило участника экспедиции француза Бруно, что он, забравшись на вершину, начал декламировать стихи. Эхо вторило словам о женщине, красоте и вечности. Казалось, что вот сейчас из невидимой глазу пещеры появится шаман и посвятит нас в таинство древних обрядов.

Члены экспедиции не только любовались красотами, посещали музеи, заповедные места. Как я уже упоминала, на борту теплохода были известные ученые, исследователи. Поэтому обсуждался огромный объем разнообразной информации: геологической, биологической, социологической, велись дискуссии, рассматривались планы совместных исследований. Во время экскурсий сотрудники Ботанического сада собирали гербарий, семена, делали снимки для научных изданий, сотрудники Байкальского музея выполняли свои задачи, используя возможности экспедиции.

История в камне

В ходе экспедиции узнавали много нового даже те, кто на Байкале бывал не раз. На острове Баракчен, например, который считается священным местом и где обычно хоронят шаманов, знакомились с результатами геологических и археологических исследований. Здесь найдены интереснейшие свидетельства истории, редкие геологические породы. На горе Мраморной вглядывались в древние писаницы, оставленные далекими предками тысячи лет назад. Оказывается, в едва заметных на камне рыжеватых закорючках (на неопытный взгляд) можно прочесть целые рассказы о жизни тех времен. "Вот история рождения ребенка, а это -- сцены охоты", -- пояснял Александр Алексеевич Бухаров. На мысе Кадильный узнали, что в окружающих долину горах найдены уникальные, единственные в России, отложения окаменевших сине-зеленых водорослей, которым миллиард лет и благодаря которым насыщен кислородом воздух. И это лишь немногое из того, что удалось увидеть и о чем узнать.

Свет и тени побережья

С большим интересом иностранцы знакомились с жизнью и бытом людей, населяющих байкальское побережье. Подробно расспрашивали, с удивлением разглядывали колодцы, снасти рыбаков. В поселке Большое Голоустное побывали на праздновании дня Байкала, слушали выступление талантливого фольклорного ансамбля "Златокрылица". Нельзя было не заметить, как непросто живется в этих местах, хотя никто не жаловался на трудности. В последние годы во многих селах отключено электричество, замерло производство. Красив Байкал ночью, но когда видишь его берега, погруженные во тьму, становится не по себе...

"Барбекю"

Погода все дни стояла изумительная! Самые отважные из путешественников устроили международный заплыв, хотя вода в Байкале была уже достаточно прохладная. Надо сказать, что даже непривычные к таким условиям плавания американцы держались вполне уверенно. На пути в дельту Селенги нас слегка покачало.

Ну, а какое же общение с природой без рыбалки и шашлыка! Почувствовать упругую тяжесть лески, побороться за добычу, яростно рвущуюся в глубину и испытать детский восторг победы над "вот такой рыбиной!". Что может с этим сравниться! Пусть улов невелик, и опытные рыбаки-матросы снисходительно посмеиваются. Им нас не понять! Как не понять иностранцам широту души русской, вдохновение, с которым устраивается застолье у костра. Персонал "Каравеллы" называет это действо "Барбекю". Где, в какой самой экзотической стране вам предложат одновременно приготовленные здесь же на костре рыбу "на рожнах", рыбу копченую, шашлыки, ногу только что освежеванного барана, а потом еще и пригласят в русскую баню или покататься на лошадях?! Окончательно "добивают" хозяева иностранцев тем, что все это делается с особо искренним желанием доставить заморскому гостю удовольствие. И вот уже несутся над Байкалом песни русские, американские, французские и говорят люди друг другу хорошие слова, объясняясь, порою, знаками...

"Мы увезем с собой самые теплые воспоминания"

Надо сказать, что и гости-то этого похода были необычные, достойные особого внимания. Веселый толстяк Джон Харви, запевала и балагур -- известный ученый-онколог, член международного комитета по врачебной этике. Сдержанная Кэтрин Делани -- профессор педагогики, изучающая методы детского воспитания в разных странах. Она удивила всех тем, что во время экскурсии по ферме показала, как нужно держаться в седле (представьте себе нашу семидесятипятилетнюю даму на лошади!). Биолог Томас Эрвансон считает, что биология неотделима от геологии и уже будучи профессором биологии, изучил еще и курс геологии, Он занимается многими проблемами, в том числе такими, как энергетический лес, утилизация отходов. Сьюзен Солден -- журналистка, много путешествовала, побывала в таких экзотических местах, как Антарктида, Австралия, Африка. На Байкале второй раз, о первом путешествии опубликовала статью в "Нью-Йорк Таймс". Пол и Ева Хэлсоны здесь впервые. Они недавно поженились. Пол бывший военный, прослужил около 40 лет, занимал высокий пост, участвовал в военных исследованиях. Признался, что представлял сибиряков маленькими угрюмыми людьми. Доктор психологии Роберто Робертс в прошлом был экспертом ЮНЕСКО...

Понятен и тот интерес, дотошность, с которой эти люди расспрашивали экскурсоводов. Они приехали не только посмотреть, они хотели понять, другим рассказать и вместе подумать, что можно сделать, чтобы красоту и чистоту этих уникальных мест подольше сохранить. Одни из них уже сегодня сотрудничают с иркутскими учеными, у других возникли планы совместных исследований во время поездки.

-- Я много слышал о Байкале, но увиденное превзошло все мои ожидания, -- сказал Роберто Робертс. -- Прекрасное озеро, замечательные люди. У меня возникла идея привести сюда специалистов, чтобы изучать насекомых, птиц. В будущем году обязательно приеду в экспедицию вместе с Томасом Эрвансоном, у него тоже интересные планы по продолжению сотрудничества.

Кэтрин, как и многих других участников экспедиции, больше всего поразили люди, здесь живущие. Они умеют ценить красоту и хорошо знают историю этих мест, отметила она. К сожалению, американские студенты, которым она преподает в колледже, не проявляют достаточного интереса к своей истории.

-- Я никогда не видел такой первозданной красоты, -- воскликнул эмоциональный Джон. -- Мы увезем с собой самые теплые воспоминания о Байкале и расскажем о нем другим!

Галина Киселева.

Locations of visitors to this page